Tom's Hardware Guide'ın İngilizce ana sitesinde editörlerin kişisel sorulara cevap veremeyeceği özellikle vurgulanıyor. Kullanıcı tepkilerini mutlaka dikkate alıyorlar ancak kişisel olarak cevap veremiyorlar. Bunda da haklılar, çünkü bu siteyi tüm dünyadan 2.5 milyona yakın tekil ziyaretçi izliyor. İsteseler bile buna yetişmeleri mümkün değil. Çalıştığım dergilerde 40-50 bin civarı tirajlara ulaşırken bile her gün 200'e yaklaşan okur mesajını cevaplamakta çok zorlanmaya başlamıştım. Eskiden beri okurlarla ilişkilere çok önem veren, onlara gerek e-posta, gerek haber grupları üzerinden ulaşan bir editör olarak bu konuda THG editörleri kadar keskin davranamam mümkün değil. Ancak sitenin iş yükünü dikkate alırsanız tüm okurlara "tüm sorularınız" cevaplanır diye kesin bir söz vermem de mümkün değil. O yüzden zamanım olduğu ölçüde bu sorularınızı ve diğer konulardaki mesajlarınızı cevaplamaya çalışacağız demek daha doğru.
Öte yandan geçmişte yaşadığım bazı acı deneyimler bu konuda küçük önlemler almamızı gerektiriyor. İyi niyet çerçevesinde yazılmamış, tepkisel, polemik içeren mesajları cevaplamamız mümkün değil. Bu kişiler bu tür mesajlarına cevap alamazlarsa, onlara "siz daha iyisini bilirsiniz" cevabını verdiğimizi kabul etsinler lütfen.
Her gün mesajlarımızı kontrol ediyoruz ama yoğun bir test sırasında birkaç gün mesaj cevaplayamadığımız çok oluyor. O yüzden yeterince hızlı cevap alamayan okurların da bizi mazur görmelerini rica edeceğim.
Her tür önerinize ve görüşlerinize açık olduğumuzu da söylemeye gerek yok sanırım. Gerekli ulaşım bilgileri Bize Ulaşın bölümünde yer alıyor ancak okurlarımızın bize sadece e-posta ile ulaşabileceğinin altını çizelim. İşimiz gereği ofiste bulunduğumuz anlar çok nadir; öte yandan gün içinde sık sık e-postalarımızı kontrol ediyoruz.
Gelecek Beklentilerimiz
THG Türkiye henüz açılmadan bazı kullanıcıları son derece heyecanlandırmakla birlikte, kişisel olarak bizden daha çok şey beklediklerini dile getirdiler. Daha ileri gidip Tom's Hardware Guide'ın kendi editörleri ile aynı çapta olduğumuzu dile getirenler oldu. Açıkçası bazı konularda çok iddialı olmamıza karşın, çeşitli yurtdışı toplantılarında Tom's Hardware Guide editörleri ile tanışmış, konulara bakışlarını yakından izlemiş bir kişi olarak sanırım bu konuya daha nesnel bakabiliyorum. Tom's Hardware Guide'ın kendi editörleri, her şeyden önce firmalarda ürünleri geliştiren donanım mimarları ile benzer eğitim, bilgi ve deneyim seviyesine sahip (bkz. Yazı İşleri Kadrosu). Bunun dışında Tom's Hardware Guide test kriterlerini belirleyen bir kuruluş. Kullandıkları test yöntemleri tüm dünyadan pek çok test editörü tarafından örnek alınıyor. Buna Türkiye'deki test editörleri de dahil; dürüst davranırlarsa hiçbiri Tom's Hardware Guide'ı örnek almadım diyemez. Başarısı kanıtlanmış kriterleri kullanarak kendi testinizi yapmanızda bir sakınca yok, hatta bunda orijinal sitedekinden çok daha başarılı sonuçlar da elde etmeniz mümkün ama Sezar'ın hakkı da Sezar'a verilmeli.
Diğer yandan bazı donanım kategorilerinde Tom's Hardware Guide kriterlerini kullanarak aynı standartlarda testler gerçekleştireceğimize, veri depolama aygıtları gibi eskiden beri uzmanlaştığımız kategorilerde ise bugüne dek gerçekleştirilenleri bir üst seviyeye çıkarabileceğimize inanıyorum.
O halde bazı okurların ve yabancı üreticilerin sorduğu soruyu cevaplayalım: "Biz THG'nin diğer sitelerine yazı verecek miyiz?" İşte bizim gelecekten beklentimiz, kendimize koyduğumuz hedefimiz de bu. Ancak bu hemen gerçekleşmesi mümkün bir hedef olmayabilir. Test bir güven meselesi. Okurlar bile "şu yazarın testleri daha güvenilir, şununkilere güven olmaz" diyebildiğine göre öncelikle bizim THG'ye bu güveni aşılayabilmemiz lazım. Bildiğimiz kadarıyla, 10 dilde yayınlanan Tom's Hardware Guide'ın Almanya'daki merkez ofisinin dışında sadece THG Fransa'nın test laboratuarları var. Siteleri yeni olsa bile THG Fransa'nın editörleri en başından beri THG bünyesinde yer almışlar; dolayısıyla bahsettiğim güven ilişkisi başından beri varmış. Diğer siteler sadece çeviri üzerine kurulu. Biz de hazırladığımız yazıları İngilizce'ye çevirip - yayınlanmasalar bile - onlara göndermeyi planlıyoruz. Yeterince tanımadıkları, bugüne dek yazılarını okumadıkları kişilerin yaptığı testlere ne kadar - veya ne kadar sürede - güvenirler bilmiyoruz ancak bir gün bunu gerçekleştirirsek, bu bizim için çok büyük bir başarı olacak. Orijinal THG sitesine her hafta en az 4-5, bazen hemen her gün bir yazı konurken araya girebilmemiz ne kadar zaman alacak bilmiyoruz ama diğer dillerde yayımlanan sitelerin yapamadığını yapmak istiyoruz.